広辞苑

 座右の書?
鯉とか鮃とか、さかなへんの付く魚の漢字というのは、意外とたやすく見つけることができる。魚好きだけあって、大抵のものは読めるが、恥ずかしながらたまに???な一字もあったりする。
それよりも、さかなへんの付かない魚の漢字というのが、なかなかもって難しい。
例えば、ししゃもは柳葉魚。さんまは秋刀魚。といったようなところで、この辺は日常的に見る機会もあるから、誰でもなんて事はないはずだ。
が、しかし。例えば、アオリイカは、「障泥烏賊」と書く。今、これを読んで、「へ〜!」って思ってしまった人は、現在、私以下なので学のDANGERゾーン(笑)
で、今回Tシャツをデザインしたショウサイフグに至っては、「潮前河豚」と書く。これは、ちょっと意外なあて字だった。
広辞苑で調べて、へ〜って思った。河豚は潮にとても敏感な魚だから、そんな所以もあるのかもしれない。
アトリエぷらりを始めてから、広辞苑やことわざ辞典、四字熟語書などによく目を通すようになった。何でもインターネットで調べられる時代だけれど、これら書物に目を通すのはなかなか楽しいものである。
さて、問題です。あなたは、「ぎょうざ」を漢字で書けますか?読めるけど、意外と書けないモノですね。